Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Insurance | | German term or phrase: Bestand | There are many terms for this, and the question has been asked a few times here as well. However, I am looking for the translation in strict connection with insurance terminology, e.g.
Bestandswachstum, Bestandsrückgewinnung, Bestandserhaltung, ...
Are there any insurance experts that can help?
Thanks in advance! |
| ICTACKudoZ activityQuestions: 66 ( 1 open) ( 2 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 19 Canada
| | Local time: 01:30
|
| | portfolio | Explanation: I have an insurance client and this is what they use. |
| Selected response from: DC Josephs Local time: 10:30
| Grading comment Thank you!. That is what they wanted. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
1 hr confidence:  
3 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 5, 2007 - Changes made by Steffen Walter: | | Field | Other => Bus/Financial |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |