Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Insurance / Health insurance | | German term or phrase: in einfacher Ausführung | Yes, it's good old Ausführung again. I know this word is in the glossary, but I am not sure what it means in the following context. It's from the Leistungsbeschreibung for a private health insurance company.
Ambulante Heilbehandlung
Arznei- und Verbandmittel
Heilmittel - 100%
Hilfsmittel - 100% für ***Hilfsmittel in einfacher Ausführung***
Psychotherapie - 100% für von Ärzten mit verfahrensbezogener Zusatzausbildung oder von approbierten, im Arztregister eingetragenen Psychologisten Psychotherapien durchgefürte Psychotherapie...
I am also not sure if Hilfsmittel should be aid or appliances here.
Many thanks in advance!
Sheila |
|  Sheila HardieKudoZ activityQuestions: 748 ( 6 open) ( 7 without valid answers) ( 19 closed without grading) Answers: 2938
| | Local time: 10:30
|
| | good old version | Explanation: Sheila,
Was it not you who gave us a list of 1001 translations of this word? :-))
Standard version would work for me.
HTH,
Dan
-------------------------------------------------- Note added at 2002-09-29 14:22:38 (GMT) --------------------------------------------------
Hilfsmittel = aid, probably. I think appliance = Geraet.
And only 1 term per question, Sheila - you should know better than that!! You\'ll be cast to the nether regions of Hades if you misbehave again! |
| Selected response from: John Kinory Local time: 09:30
| Grading comment Thank you both very much. Yes, good old Ausführung is one of these words I am convinced the Germans have invented just to confuse all non-native speakers of the language :-)) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  peer agreement (net): +1 einfache Ausführung = standard issue
Explanation: I found this with Google on the DAAD web site; I would think it means \"nothing fancy\"....
\"Hilfsmittel sind technische Mittel oder Körperersatzstücke (kein Zahnersatz), die
Behinderungen, Krankheits- oder Unfallfolgen mildern oder ausgleichen sollen,
ausgenommen Heilapparate und sonstige sanitäre oder medizinisch-technische
Bedarfsartikel.
Erstattet werden die kosten für Hilfsmittel in einfacher Ausführung\".
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1 good old version
Explanation: Sheila,
Was it not you who gave us a list of 1001 translations of this word? :-))
Standard version would work for me.
HTH,
Dan
-------------------------------------------------- Note added at 2002-09-29 14:22:38 (GMT) --------------------------------------------------
Hilfsmittel = aid, probably. I think appliance = Geraet.
And only 1 term per question, Sheila - you should know better than that!! You\'ll be cast to the nether regions of Hades if you misbehave again!
| | | Grading comment | Thank you both very much. Yes, good old Ausführung is one of these words I am convinced the Germans have invented just to confuse all non-native speakers of the language :-)) |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |