ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Insurance

Belastungstest

English translation: stress test


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Belastungstest
English translation:stress test
Entered by: M00nshine
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:09 Nov 3, 2009
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
German term or phrase: Belastungstest
Bestnote im Belastungstest

Concerning a press release for a Life Insurance Comany
M00nshine
Local time: 00:10
stress test
Explanation:
Stress test (stress testing) can refer to banks or other financial institutions (see second web reference).

Load test is a possible translation, but for mechanics/software.
Selected response from:

John Taylor
United Kingdom
Local time: 23:10
Grading comment
Thank you for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7stress testJohn Taylor
2viability test
Bernd Runge


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
viability test


Explanation:
Basierend auf
"Der Belastungstest deckt auf, ob die Versicherer mit ihren Kapitalanlagen auch bei einem Crash der Finanzmärkte die Verpflichtungen ihres Versicherungsbestandes erfüllen können."
http://www.finanzwelt.de/bestnote-im-belastungstest-von-morg...

Bernd Runge
Germany
Local time: 00:10
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Thank you for your input Bernd. I have, however, found that the term is "stress test".

Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
stress test


Explanation:
Stress test (stress testing) can refer to banks or other financial institutions (see second web reference).

Load test is a possible translation, but for mechanics/software.


    Reference: http://www.dict.cc/german-english/Belastungstest.html
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Bank_stress_tests
John Taylor
United Kingdom
Local time: 23:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you for your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: http://www.insurancetimes.co.uk/story.asp?storycode=381116
5 mins

agree  Nicola Wood
33 mins

agree  Goldcoaster
1 hr

agree  ahilbert
2 hrs

agree  DC Josephs: Ger. ins. cos themselves frequently use "Stresstest" as a term in their German pubs.
4 hrs

agree  Ingrid Velleine: This is the common expression I am familiar with.
23 hrs

agree  Jutta Scherer
1 day33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 5, 2009 - Changes made by M00nshine:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: