ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Insurance

auslösende Anlässe

English translation: triggering events


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:auslösende Anlässe
English translation:triggering events
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:49 Mar 8, 2011
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / Anti-Money Laundering
German term or phrase: auslösende Anlässe
GWG-Pflichten auslösende Anlässe
7.1 Vor Begründung der Geschäftsbeziehung
Die GWG-Pflichten sind grundsätzlich „vor Begründung der Geschäftsbeziehung“, d.h. im Versicherungsbereich
bei Antragsaufnahme einzuhalten.
Lorna O'Donoghue
Local time: 09:31
triggering events
Explanation:
events giving rise to [triggering] duties/obligations under the Geldwäschegesetz (GWG; Money Laundering Act)
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 10:31
Grading comment
Many thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3triggering events
Steffen Walter
3catalysts
Ramey Rieger


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
triggering events


Explanation:
events giving rise to [triggering] duties/obligations under the Geldwäschegesetz (GWG; Money Laundering Act)

Steffen Walter
Germany
Local time: 10:31
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 196
Grading comment
Many thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Wright: Though I think your "giving rise to" is by far preferable
12 mins

agree  Coqueiro: with David
54 mins

agree  Gabriella Bertelmann: agree
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
catalysts


Explanation:
my take

Ramey Rieger
Local time: 10:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 21, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: