Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Law/Patents - Insurance / Overseas employment | | German term or phrase: Anwartschaftsversicherung | In a draft agreement: Der Mitarbeiter erhält monatlich den Arbeitgeberanteil zur gesetzlichen Sozial- bzw. zur Anwartschaftsversicherung.
Is there a special phrase in English for this Anwartschaftsversicherung? As I understand it, it is an insurance that he will be accepted by an insurance company in Germany once his overseas employment is finished. |
| Cynthia Göttle-GreenwoodKudoZ activityQuestions: 26 (none open) ( 1 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 10:32
|
| | contingent right | Explanation: Leo,
contingent rights, deferred benefits
hope this is helpful
|
| Selected response from:
Gabriella Bertelmann Local time: 02:32
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of reference entries provided | | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 hrs confidence:  
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |