ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Insurance

Deutsche Rentenversicherung Bund

English translation: German Federal Pension Scheme


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:09 Jul 25, 2011
German to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Insurance
German term or phrase: Deutsche Rentenversicherung Bund
A german pension statement letter into english.
Roy Allkin
Local time: 09:32
English translation:German Federal Pension Scheme
Explanation:
see LINGUEE for some variations of this expression, but I believe this one is the most correct one.

http://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?sourceoverride...
Selected response from:

Iris Heldensen
Germany
Local time: 10:32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4German Federal Pension SchemeIris Heldensen


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
German Federal Pension Scheme


Explanation:
see LINGUEE for some variations of this expression, but I believe this one is the most correct one.

http://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?sourceoverride...

Iris Heldensen
Germany
Local time: 10:32
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: I agree it's the best one on linguee. Thanks


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Needless to say that, in an official statement/letter, the German designation should be left as is and explained in brackets or as a footnote.
15 mins

agree  Thayenga: With Steffen. :)
1 hr

agree  conny: same
1 hr

agree  AllegroTrans: German first (English in brackets)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 25, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther => Bus/Financial
Field (specific)Other => Insurance
Field (write-in) secteur d’activité-é => (none)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: