ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Insurance

Niveauuntersuchung

English translation: assessment of the mortality level


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sterblichkeitsniveauuntersuchung
English translation:assessment of the mortality level
Entered by: casper
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:18 Oct 25, 2011
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / Life insurance/ actuarial
German term or phrase: Niveauuntersuchung
Ueberpruefung Annahme Erlebensfallsterblichkeit
3.4. Niveau
Für die Niveauuntersuchung wird anhand des Ultimatebestandes der einzelnen Gesellschaften und der aktuellen Sterblichkeitsannahme, einem geschlechts- und gesellschaftsabhängigen Prozentsatz der DAV2004R Aggregattafel 2. Ordnung mit Trend der DAV2004R-B20 fortgeschrieben ins Jahr 2007, dem mittleren Jahr des Beobachtungszeitraumes, die erwartete durch Tod abgehende Jahresrente bzw. Beitragssumme ermittelt.

UK target
Lorna O'Donoghue
Local time: 09:32
assessment of the mortality level
Explanation:
The 'Niveau-' part of the source term probably refers to the term Sterblichkeitsniveau mentioned in the source text you've posted for your other KudoZ question [http://www.proz.com/kudoz/4565609].
Selected response from:

casper
Grading comment
Many thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4level investigation
Emily Weidmann
3assessment of the mortality levelcasper


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
assessment of the mortality level


Explanation:
The 'Niveau-' part of the source term probably refers to the term Sterblichkeitsniveau mentioned in the source text you've posted for your other KudoZ question [http://www.proz.com/kudoz/4565609].

casper
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Many thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
level investigation


Explanation:
The investigation of the level of sth.

Example sentence(s):
  • The level inevstigation was proceeded.

    Reference: http://www.linguee.com
Emily Weidmann
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 28, 2011 - Changes made by casper:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Oct 25, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Finance (general) => Insurance


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: