Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: difficult sentence

English translation: years free of claims



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:die schadenfreien Jahre
English translation:years free of claims
Entered by:Edward Guyver
Options:
- Contribute to this entry

2:33pm Feb 20, 2004Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Insurance
German term or phrase: difficult sentence
I have a sentence that I need some confirmation on. It is from a letter from insurance company.
Die schadenfreien Jahre betrugen im Kalendarjahr 2003 10 Jahre. I have: As of the year 2003, there were 10 years without damages.
Is there a better way to translate it?
Thank you.
Joanna Szulc
Canada
s.u.
Explanation:
"As of 2003, the number of years free of claims was 10".

Free of claims or claim free years should do the trick.
Selected response from:

Edward Guyver
United Kingdom
Note from asker to answerer
Thank you so much for your help. J.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5The number of claim-free years amounted to 10 in the 2003 calendar year.Ingrid Blank
5The number of claim-free years amounted to 10 in the 2003 calendar year.Ingrid Blank
4 +1s.u.Edward Guyver
3You have got it
Dierk Widmann


  

Answers

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
You have got it


Explanation:
Perhaps "damages" should be "damage", but I do not know the full context.

Dierk Widmann
United Kingdom
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
s.u.


Explanation:
"As of 2003, the number of years free of claims was 10".

Free of claims or claim free years should do the trick.

Edward Guyver
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
Thank you so much for your help. J.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Translations4IT
21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
The number of claim-free years amounted to 10 in the 2003 calendar year.


Explanation:
Wieso "as of 2003" ? Bis und nicht ab 2003 sind es 10 schadenfreie Jahre

Ingrid Blank
PRO pts in category: 25
Login to enter a peer comment (or grade)


41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
The number of claim-free years amounted to 10 in the 2003 calendar year.


Explanation:
Wieso "as of 2003" ? Bis und nicht ab 2003 sind es 10 schadenfreie Jahre

Ingrid Blank
PRO pts in category: 25

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral Cilian O'Tuama: in case you don't know, you can hide double entries by clicking on the 'X' in the bottom right corner of the box
3 mins
  -> Thank you Cilian and I didn't do it on purpose :)
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list