16:20 Jun 23, 2004 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nancy Arrowsmith Local time: 16:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | according to 2001 "comfort" policy |
|
according to 2001 "comfort" policy Explanation: I'm not an expert, but it seems to me that this is saying according to the Verhandlungsbasis (VHB) of the 2001 comfort policy (whatever that is). -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 19 mins (2004-06-23 17:39:50 GMT) -------------------------------------------------- Maybe \"convenience\" would fit better than \"comfort\", meaning the type of policy, probably more extensive than a normal policy. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.