German: Man wächst mit seinen Aufgaben.English translation: Growing with the job KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | Man wächst mit seinen Aufgaben. | | English translation: | Growing with the job | | Entered by: | Howard Corlett |
| Options: - Contribute to this entry |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Insurance / Annual report | | German term or phrase: Man wächst mit seinen Aufgaben. | | This expression is shown alongside charts in an annual report to demonstrate how different divisions have grown over the years. |
| | Clarification request(s) and responsexxxFrancis Lee: 12:05am Apr 12, 2005: Is this addressed to shareholders or customers? - Howard Corlett (asker): 7:29am Apr 12, 2005: Primarily to shareholders
|
|
| | to grow on the job | Explanation: maybe?
-------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2005-04-11 16:39:26 GMT) --------------------------------------------------
i.e. as a slogan: **Growing on the job**
-------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2005-04-11 16:56:03 GMT) --------------------------------------------------
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&safe=off&q=%22grow+on...
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&safe=off&q=%22growing...
-------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2005-04-11 17:03:55 GMT) --------------------------------------------------
Ian, on re-reading the Asker\'s explanation, I now find myself agreeing with you on the second point!
So, I retract my words! :-) |
| Selected response from: ENGSOL Germany
| Note from asker to answererIn the end, I put "Growing with the job" but I have also given the client the choice of changing it to "Rising to the challenge". However, I feel that the former fits in better with the context. Thanks to everyone for their contributions. 3 KudoZ points were awarded for this answer |
|
1 min confidence:  peer agreement (net): +4 |
| when the going gets tough, the tough get going
Explanation: too colloquial?
-------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2005-04-11 16:31:18 GMT) --------------------------------------------------
\"grow with the task\" is given by Langenscheidt
| |
|
| |