Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: flaneur

English translation: circulated/mingled among the guests, frequently returning to ...



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:flaneur
English translation:circulated/mingled among the guests, frequently returning to ...
Entered by:silfilla
Options:
- Contribute to this entry

12:57pm Jun 25, 2005Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
International Org/Dev/Coop / description of diplomatic reception
German term or phrase: flaneur
"Unter anderem entspannte sich, um ein wenig name dropping zu betreiben, Bundeswirtschaftsminister Wolfgang Clement in der Menge. Immer wieder ***zog es den Flaneur*** in den Ballsaal, auf dessen Bühne ein Salonorchester musizierte und Sänger russischer Lieder begleitete."

Hello all,
Do you think that the "Flaneur" referred to in the sentence above is Wolfgang Clement? Or there another meaning to this sentence that I'm missing? ("flaneur" in English is quite negative, so I'd be surprised if it was a reference to Clement, but then I don't know what else it could mean!).

Many thanks!

Hilary.

Hilary Davies
United Kingdom
Clarification request(s) and response
Hilary Davies (asker): 1:08pm Jun 25, 2005: Thanks! The definition I found for "flaneur" was v. negative (layabout, loafer), so I wasn't sure! I think rephrasing it is the best idea!
Sandy A Pirie: 1:09pm Jun 25, 2005: If you consider the French for the activity as explained in Collins - flanerie - 'aimless strolling or lounging' it's not so negative; Clement just aimlessly 'circulated' among the people present. -
Sandy A Pirie: 1:19pm Jun 25, 2005: I'd advise against the use of the French word anyway as there are enough others in English for the activity - the German 'flanieren' simply suggests a degree of sophisticated elegance of attire, movement, gentle acknowledgements of a passing smile etc. -
silfilla: 1:35pm Jun 25, 2005: Nice explanation, Sandy ;-) -
Sandy A Pirie: 2:25pm Jun 25, 2005: I'm out of space as I'm not in this race, but I meant that when ANY German uses the word 'flanieren', he/she employs the 'normal' term used for the activity since the 19th cent.; 'Flaneur' is the corresp. noun as 'Flanierender' isn't generally used. -
Hilary Davies (asker): 2:52pm Jun 25, 2005: Fabulous, thank you all very much for all this help - I am travelling this week and don't have all the dictionaries I normally do, so it's much appreciated!

circulated among the guests, frequently returning to ...
Explanation:
yes, Flaneur does refer to WClement and is meant to convey that he moved around and had a good time

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-06-25 13:06:13 GMT)
--------------------------------------------------

The author might have used flaneur to convey that Clement is not stiff and stuck up and knows how to enjoy himself (flaneur itself is from Baudelaire)

The flâneur is the stroller, the pedestrian who finds delight and ... crowd in
the centre of the metropolis is essential to the flâneur. Baudelaire writes: ...
www.man.ac.uk/sociologyonline/vccc/1_2_Benjamin_Flanerie/fl...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-06-25 13:07:47 GMT)
--------------------------------------------------

\"The intoxication to which the flaneur surrenders is the intoxication of the ...
modernity -- \"Benjamin regard Baudelaire as the figure who gives voice to ...
www.eng.fju.edu.tw/Literary_Criticism/postmodernism/postmo_...

Thus Vertov stands half-way between Baudelaire\'s flâneur and computer user: no
... From Baudelaire\'s flâneur strolling through physical streets we move to ...
www.manovich.net/DOCS/navigable_space.doc

or perhaps: strolled among the guests, ...



--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-06-25 13:09:24 GMT)
--------------------------------------------------

using the French spelling of flaneur -- flâneur -- might eliminate the negative connotation

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-06-25 13:28:04 GMT)
--------------------------------------------------

or (thanks to Kim and Ian H.):

*mingled among the guests, ...*
Selected response from:

silfilla
United States
Note from asker to answerer
I used this word for word! Many thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5circulated among the guests, frequently returning to ...silfilla
4the stroller
SwissTell


  

Answers

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the stroller


Explanation:
he was strolling about
(and here, of course, it is not the Kinderwagen but rather the
meaning of Spaziergänger)


--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-06-25 13:07:30 GMT)
--------------------------------------------------

time and again he was strolling into the ballroom


    Reference: http://dict.leo.org
SwissTell
United States
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
circulated among the guests, frequently returning to ...


Explanation:
yes, Flaneur does refer to WClement and is meant to convey that he moved around and had a good time

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-06-25 13:06:13 GMT)
--------------------------------------------------

The author might have used flaneur to convey that Clement is not stiff and stuck up and knows how to enjoy himself (flaneur itself is from Baudelaire)

The flâneur is the stroller, the pedestrian who finds delight and ... crowd in
the centre of the metropolis is essential to the flâneur. Baudelaire writes: ...
www.man.ac.uk/sociologyonline/vccc/1_2_Benjamin_Flanerie/fl...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-06-25 13:07:47 GMT)
--------------------------------------------------

\"The intoxication to which the flaneur surrenders is the intoxication of the ...
modernity -- \"Benjamin regard Baudelaire as the figure who gives voice to ...
www.eng.fju.edu.tw/Literary_Criticism/postmodernism/postmo_...

Thus Vertov stands half-way between Baudelaire\'s flâneur and computer user: no
... From Baudelaire\'s flâneur strolling through physical streets we move to ...
www.manovich.net/DOCS/navigable_space.doc

or perhaps: strolled among the guests, ...



--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-06-25 13:09:24 GMT)
--------------------------------------------------

using the French spelling of flaneur -- flâneur -- might eliminate the negative connotation

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-06-25 13:28:04 GMT)
--------------------------------------------------

or (thanks to Kim and Ian H.):

*mingled among the guests, ...*

silfilla
United States
Specializes in field
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
I used this word for word! Many thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral Sandy A Pirie: I'd accept your first suggestion but find you're overinterpreting the use of the word in German. No one at the opera house has Baudelaire in mind when they 'mingle' and 'move on' during the intermission/interval - it's part of the fun of being seen there.
11 mins
  -> but the _author_ might have Baudelaire in mind! ;-)

agree Kim Metzger: Sandy's point is well taken, but I think you're on the right track with circulating. A party mingler is also in the right direction.
15 mins
  -> the author might have had Baudelaire in mind ;-)

agree Ian M-H: circulated or (my preference, with Sandy, but maybe it's just my UK ears) *mingled* among the guests
18 mins
  -> not just UK ears ... not quite awake yet ... thanks! ;-)

agree Frosty: with Ian - `mingled´
5 hrs
  -> done :-)

agree Dr.G.MD: mingled
6 hrs
  -> done :-)

agree Steven Sidore: my US ears think circulated is fine (then again, so is mingled...)
23 hrs
  -> that's what I initially thought, but then the chorus of BE speakers made me wonder ... thanks! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list