German: auf das EngsteEnglish translation: dovetail ... as closely as possible KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | auf das Engste ... verzahnen | | English translation: | dovetail ... as closely as possible | | Entered by: | Victor Dewsbery |
| Options: - Contribute to this entry |
German to English translations [PRO] Marketing - Internet, e-Commerce | | German term or phrase: auf das Engste | Website for a consultant, 2 things are disturbing me...auf das Engste (to a "T"??) and how to integrate "verzahnen"
Ziel muss daher sein, die Verbesserung der Leistungsfähigkeit einer Organisation auf das Engste mit einer darauf abgestimmten IT-Unterstützung zu verzahnen.
TIA Stephen |
| | | as closely as possible | Explanation: The goal must always be to dovetail the improvements in the efficiency of an organisation as closely as possible with a tailor-made IT support system. |
| Selected response from:
Victor Dewsbery Germany
| Note from asker to answererexcellent, fitted perfetcly..sorry melanie vic was quicker & kim i enjoyed your woodwork 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
4 mins confidence:   |
12 mins confidence:  peer agreement (net): +2 |
| as closely as possible
Explanation: The goal must always be to dovetail the improvements in the efficiency of an organisation as closely as possible with a tailor-made IT support system.
| | Note from asker to answerer| excellent, fitted perfetcly..sorry melanie vic was quicker & kim i enjoyed your woodwork |
|
14 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
45 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
Return to KudoZ list
|
| |