ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Internet, e-Commerce

verbindliche Bestellung

English translation: binding order


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:verbindliche Bestellung
English translation:binding order
Entered by: Reinhold Wehrmann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:46 Feb 24, 2010
German to English translations [PRO]
Internet, e-Commerce / Online Jewellery Shop
German term or phrase: verbindliche Bestellung
Durch Anklicken des Buttons "Bestellung abschicken" geben Sie eine verbindliche Bestellung der unten aufgelisteten Waren ab.

a binding order?
a firm order?

Vielen Dank!
Anna Lekush
Local time: 12:37
binding order
Explanation:
This means that you bind yourself to the order you are placing by the action taken.
Selected response from:

Reinhold Wehrmann
South Africa
Local time: 10:37
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3binding order
Reinhold Wehrmann
Summary of reference entries provided
HTHcasper

  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
binding order


Explanation:
This means that you bind yourself to the order you are placing by the action taken.

Reinhold Wehrmann
South Africa
Local time: 10:37
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Goldcoaster
2 hrs

agree  Brita Fiess
5 hrs

agree  Ingeborg Gowans
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 hrs
Reference: HTH

Reference information:
By clicking on the "Submit Order" button, you are placing a legally binding order in relation to the products in the shopping cart.
http://www.3dconnexion.co.uk/terms.html

casper
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 26, 2010 - Changes made by Reinhold Wehrmann:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: