ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Internet, e-Commerce

Nett verpackt, schenkt es sich schöner…

English translation: a beautifully wrapped gift is a pleasure to present


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Nett verpackt, schenkt es sich schöner…
English translation:a beautifully wrapped gift is a pleasure to present
Entered by: Birgitt Olsen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:52 Feb 24, 2010
German to English translations [PRO]
Internet, e-Commerce / Online Jewellery Shop
German term or phrase: Nett verpackt, schenkt es sich schöner…
No particular context... this phrase is meant to show that a nicely wrapped gift makes the process of giving even more exciting, but what would the exact wording be?

Thanks in advance!
Anna Lekush
Local time: 12:37
a beautifully wrapped gift is a pleasure to present
Explanation:
Just another alternative to Hermann's answer, which works well too. The emphasis in my example is more on the giving aspect, although of course the implication is that the receiver will think the same thing.
Selected response from:

Birgitt Olsen
Local time: 18:07
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1a beautifully wrapped gift is a pleasure to present
Birgitt Olsen
3 +1a pretty package makes for a beautiful gift
jccantrell
3Nothing like receiving a nice gift so beautifully wrapped
Hermann


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Nothing like receiving a nice gift so beautifully wrapped


Explanation:
Nothing like receiving a nice gift so beautifully wrapped and presented

From the Bulgari shop. Here with emphasis on receiving.

There is no exact wording for this.


    Reference: http://www.ciao.co.uk/Bulgari_Shop__5111174
Hermann
Local time: 09:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Thank you very much for answering my question!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a beautifully wrapped gift is a pleasure to present


Explanation:
Just another alternative to Hermann's answer, which works well too. The emphasis in my example is more on the giving aspect, although of course the implication is that the receiver will think the same thing.

Birgitt Olsen
Local time: 18:07
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
a pretty package makes for a beautiful gift


Explanation:
Kind of like

Clothes make the man.

jccantrell
Local time: 01:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: Thanks a lot for your answer!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Trudy Peters: I like the simplicity of this suggestion!
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 3, 2010 - Changes made by Birgitt Olsen:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: