Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Other
|
|
German to English translations [Non-PRO] Internet, e-Commerce / online jewellery shop | | German term or phrase: Kundenbewertungsplattform | Sicherer Einkauf
Schmuckkauf im Internet ist Vertrauenssache. Deshalb geben wir Ihnen statt den gesetzlich vorgeschriebenen 14 Tagen ganze vier Wochen Widerrufsrecht. Außerdem sind wir "Trusted Shops" geprüft und arbeiten mit der unabhängigen KUNDENBEWERTUNGSPLATTFORM von xxx.de. Mehr dazu erfahren Sie hier.
Thanks |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Mar 5, 2010 - Changes made by Jonathan MacKerron: | | Language pair | English to German => German to English |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |