ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Internet, e-Commerce

umbrechen

English translation: to wrap


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:23 Mar 9, 2010
German to English translations [Non-PRO]
Internet, e-Commerce / online jewellery shop
German term or phrase: umbrechen
A C H T U N G ! Der obige Link ist recht lang und wird daher von manchen Email-Programmen UMGEBROCHEN. Bitte kopieren Sie in diesem Fall alle beiden Zeilen in die Adresseingabe ihres Internet-Browsers.

Thanks a lot in advance!
Anna Lekush
Local time: 12:38
English translation:to wrap
Explanation:
Cf. Langenscheidt.
Selected response from:

efreitag
Germany
Local time: 10:38
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3to wrap
efreitag
3 +1will not fit on one line
Cilian O'Tuama


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
to wrap


Explanation:
Cf. Langenscheidt.

efreitag
Germany
Local time: 10:38
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Schnell: Or: will create a line wrap / a line wrap will occur
4 mins

agree  Cilian O'Tuama: the terminus technicus
7 hrs

agree  Nicole Backhaus
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
will not fit on one line


Explanation:
depending on your target audience - they may not be familiar with "wrap"



Cilian O'Tuama
Local time: 10:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TonyTK: Never heard of "line wrap" before.
15 hrs
  -> you never cease to surprise me :-) (oops, a personal remark, requires mod intervention - lebe wohl)
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Cilian O'Tuama


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: