Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Bewertungszahl

English translation: valuation score






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bewertungszahl
English translation:valuation score
Entered by:Ralf Lemster
Options:
- Contribute to this entry

11:43 Aug 12, 2005Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Home loans
German term or phrase: Bewertungszahl
Sie gelangen dadurch zu dem erforderlichen Mindestsparguthaben (von meist 40 oder 50 Prozent der Bausparsumme) und - wichtiger noch - zu der für die Zuteilung ausschlaggebenden Bewertungszahl.

I assume that "Zuteilung" hier means the payout of the home loan principal. But what does the "Bewertungszahl" mean here.
A direct translation as "evaluation number" does not seem applicable or correct in this home loan context.

TIA
Alexander Schleber
Belgium
valuation score
Explanation:
Aus dem Online-Lexikon der BSK Schwäbisch-Hall:
"Die Bewertungszahl legt fest, in welcher Reihenfolge die Sparer ihre Bausparmittel ausgezahlt bekommen. Sie errechnet sich aus den Zinsen, die Sie für Ihre Einzahlungen bekommen haben, der Bausparsumme, auf die Sie Ihren Vertrag abgeschlossen haben, dem gewählten Bewertungszahlfaktor sowie evtl. dem Leistungsfaktor."

Da die Bewertungszahl zur Rangeinordnung der Bauspardarlehen in Bezug auf die "Auszahlungsreife" verwendet wird, würde ich von einem "score" sprechen.

Selected response from:

Ralf Lemster
Germany
Note from asker to answerer
Thanks to all.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1valuation score
Ralf Lemster
3valuation figure
Brie Vernier


  

Answers

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
valuation figure


Explanation:
I think

Brie Vernier
Germany
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
valuation score


Explanation:
Aus dem Online-Lexikon der BSK Schwäbisch-Hall:
"Die Bewertungszahl legt fest, in welcher Reihenfolge die Sparer ihre Bausparmittel ausgezahlt bekommen. Sie errechnet sich aus den Zinsen, die Sie für Ihre Einzahlungen bekommen haben, der Bausparsumme, auf die Sie Ihren Vertrag abgeschlossen haben, dem gewählten Bewertungszahlfaktor sowie evtl. dem Leistungsfaktor."

Da die Bewertungszahl zur Rangeinordnung der Bauspardarlehen in Bezug auf die "Auszahlungsreife" verwendet wird, würde ich von einem "score" sprechen.




    Reference: http://www.schwaebisch-hall.de/
Ralf Lemster
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 325
Note from asker to answerer
Thanks to all.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Kieran McCann: 'score' or even 'rating' much better then 'number' or 'figure' for this kind of purpose
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list