German: BewertungszahlEnglish translation: valuation score KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / Home loans | | German term or phrase: Bewertungszahl | Sie gelangen dadurch zu dem erforderlichen Mindestsparguthaben (von meist 40 oder 50 Prozent der Bausparsumme) und - wichtiger noch - zu der für die Zuteilung ausschlaggebenden Bewertungszahl.
I assume that "Zuteilung" hier means the payout of the home loan principal. But what does the "Bewertungszahl" mean here.
A direct translation as "evaluation number" does not seem applicable or correct in this home loan context.
TIA |
| | | valuation score | Explanation: Aus dem Online-Lexikon der BSK Schwäbisch-Hall:
"Die Bewertungszahl legt fest, in welcher Reihenfolge die Sparer ihre Bausparmittel ausgezahlt bekommen. Sie errechnet sich aus den Zinsen, die Sie für Ihre Einzahlungen bekommen haben, der Bausparsumme, auf die Sie Ihren Vertrag abgeschlossen haben, dem gewählten Bewertungszahlfaktor sowie evtl. dem Leistungsfaktor."
Da die Bewertungszahl zur Rangeinordnung der Bauspardarlehen in Bezug auf die "Auszahlungsreife" verwendet wird, würde ich von einem "score" sprechen.
|
| Selected response from: Ralf Lemster Germany
| Note from asker to answererThanks to all. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
13 mins confidence:   |
Return to KudoZ list
| |