KudoZ home » German to English » Investment / Securities

Verbriefungsgeschäft / Verbriefungsmarkt

English translation: securitization operations / market

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Verbriefungsgeschäft / Verbriefungsmarkt
English translation:securitization operations / market
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:46 Mar 12, 2008
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / commentary on financial statement
German term or phrase: Verbriefungsgeschäft / Verbriefungsmarkt
Can anyone help with the following:

...das heißt, dass sich die gegenwärtigen Kapitalmarktbedingungen auch negativ auf das Neugeschäft, die Refinanzierung, das Verbriefungsgeschäft, ....ausirken koennen.

Is it derivatives? I've read the definitions for "Verbriefungsgeschaeft" in German, but now I need the specific term. I would appreciate your help.
Joe
securitization operations / market
Explanation:

is how I know this, see also:
http://forum6.wordreference.com/showthread.php?t=23663

and Google-hits ...
Selected response from:

Andrea Hauer
Germany
Local time: 10:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4securitization operations / market
Andrea Hauer


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Verbriefungsgeschaeft/Verbriefungsmarkt
securitization operations / market


Explanation:

is how I know this, see also:
http://forum6.wordreference.com/showthread.php?t=23663

and Google-hits ...

Andrea Hauer
Germany
Local time: 10:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
30 mins

agree  xxxPoveyTrans: or just securitis(z)ation business / market
45 mins
  -> business ist besser, ja

agree  babli: agree
2 hrs

agree  EdithK
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 12, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedVerbriefungsgeschaeft/Verbriefungsmarkt » Verbriefungsgeschäft / Verbriefungsmarkt
Field (specific)Finance (general) » Investment / Securities
Mar 12, 2008 - Changes made by ntext:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search