English translation: without requiring the reporter to reveal his own portfolio
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:08 Aug 31, 2008
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / Reporting
German term or phrase:gläserne Depots
Das verhindert auch ohne *gläserne Depots* eine eigennützige Berichterstattung."
"This also prevents [without ?] reporting that is self-aggrandizing.”
The context is news reporting in the economic/financial sector: two people are put on every story to prevent reporting that is "self-aggrandizing". In this context "Depots" can be accounts, depositories, security accounts, etc. but I may be way off. [gläserne?]