Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: bestandsloses Geldverrechnungskonto

English translation: account for intraday cash settlement






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:bestandsloses Geldverrechnungskonto
English translation:account for intraday cash settlement
Entered by:Natalie Wilcock
Options:
- Contribute to this entry

9:44am Feb 10, 2003Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
German term or phrase: bestandsloses Geldverrechnungskonto
Zur Teilnahme an der STD-Verarbeitung wird neben der bestehenden Kontoverbindung zur Abwicklung der GS-Wertpapiere auch ein bestandsloses Geldverrechnungskonto für die Abwicklung der Zahlungsseite benötigt.

Bestandlos hier soll heissen, dass auf dem Konto keine Salden stehen
bleiben, da alles, was dort aufläuft morgens wieder mit der Bundesbank
ausgeglichen wird und das Konto auf "null" geht.

'empty' drückt dies meiner Meinung ungenügend aus.
Natalie Wilcock
Germany
account for intraday cash settlement
Explanation:
Ich finde den Begriff "bestandslos" auch im Deutschen ungeeignet, denn das Konto ist ja keineswegs ohne Bestand - nur halt nicht über Nacht.

Wenn du's noch stärker betonen möchtest, kannst du den o.g. Begriff ergänzen "...without overnight balances".
Selected response from:

Ralf Lemster
Germany
Note from asker to answerer
Thanks again Ralf.
Regards
Natalie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4temporary clearing account
Ted Wozniak
2 +2account for intraday cash settlement
Ralf Lemster


  

Answers

5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
account for intraday cash settlement


Explanation:
Ich finde den Begriff "bestandslos" auch im Deutschen ungeeignet, denn das Konto ist ja keineswegs ohne Bestand - nur halt nicht über Nacht.

Wenn du's noch stärker betonen möchtest, kannst du den o.g. Begriff ergänzen "...without overnight balances".

Ralf Lemster
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 325
Note from asker to answerer
Thanks again Ralf.
Regards
Natalie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Steffen Walter
7 mins

agree gangels
39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
temporary clearing account


Explanation:
Nothing wrong with Ralf's suggestion and it's technically more accurate but if you want to settle for a "simple" solution a temporary account by definition is (am Ende) "bestandslos".

Ted Wozniak
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 55
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list