Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / Liquidation Report | | German term or phrase: Sekundärmarktrendite-Bund | Hi,
I was wondering if you could help me with this term. I am translating a piece about interest rates and the term Sekundärmarktrendite-Bund appears in it. I saw it translated as secondary market yield/bond on some sites when I put it into Google, but this seems strange to me because I have never seen Bund to be translated as bond before. Here is the context:
Maßstab für die Marktverhältnisse ist der jeweils zum 31.3. und 30.9. aus dem arithmetischen Mittel des 6-Monats-EURIBOR und der Sekundärmarktrendite-Bund zu ermittelnde Vergleichszinssatz.
I'd be very grateful if you could help me with this!
Thanks,
Liz |
| | | Bund secondary market yield | Explanation: or you could translate Bund as German government bonds but it is usually left alone in investment texts intended for specialists. |
| Selected response from:
Ted Wozniak United States Local time: 03:40
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Aug 24, 2010 - Changes made by Ted Wozniak: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term | | Aug 17, 2010 - Changes made by Steffen Walter: | | Field (specific) | Finance (general) => Investment / Securities |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |