ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Investment / Securities

pro Stückelung

English translation: denomination


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Stückelung
English translation:denomination
Entered by: Kim Metzger
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:27 Nov 8, 2010
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
German term or phrase: pro Stückelung
Auf Basis dieser Werte wird der Durchschnitt gebildet:
Die jährlich festgestellten Fondspreise werden addiert und durch die Anzahl aller Beobachtungsstichtage – also sieben – dividiert (= Durchschnittsbildung). Liegt die durchschnittliche Wertentwicklung des Fondskorbs im Vergleich zum Startniveau im Plus, erhalten Sie diese am Fälligkeitstag, dem 13. Dezember 2017, zusätzlich zum Nominalbetrag von EUR 1.000,– pro Stückelung ausgezahlt.
Douglas Arnott
Local time: 10:40
per denomination
Explanation:
Stückelung: Die Schuldverschreibungen werden in Nennbeträgen von jeweils EUR 1.000 begeben

Denomination: The Bonds will be issued in a denomination of EUR 1,000 each.

http://investor-relations.lufthansa.com/fileadmin/downloads/...

http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/investment_secur...
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 03:40
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4per denomination
Kim Metzger


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
per denomination


Explanation:
Stückelung: Die Schuldverschreibungen werden in Nennbeträgen von jeweils EUR 1.000 begeben

Denomination: The Bonds will be issued in a denomination of EUR 1,000 each.

http://investor-relations.lufthansa.com/fileadmin/downloads/...

http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/investment_secur...


Kim Metzger
Mexico
Local time: 03:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 35
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 13, 2010 - Changes made by Kim Metzger:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: