Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Kennzeiten

English translation: Key times






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kennzeiten
English translation:Key times
Entered by:_TILLI
Options:
- Contribute to this entry

10:22am Jul 7, 2005Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
German term or phrase: Kennzeiten
Was is das? Und noch: ich verstehe diesen Satz überhaupt nicht- wo ist das Verb im zweiten Teil?
Bitte helfen:

Im folgenden wird die Erweiterung des bestehenden Bestands- und Logistik Systems beschrieben, um die automatische Auswertung und Visualisierung der prozessorientierten Kennzeiten bzw. systemübergreifende Kennzahlen.
_TILLI
Netherlands
Clarification request(s) and response
Ken Cox: 10:32am Jul 7, 2005: das System wird um etwas erweitert -
_TILLI (asker): 10:34am Jul 7, 2005: NO, it is not a typo I'm afraid:

There are the following categories of Kennzeiten:
1. Bewertungsdauer TüV
2. Inzahlungsnahme-Dauer
3. Instandsetzung vor Verkauf
4. Instandsetzung nach Verkauf
5. Fahrzeugaufnahme
6. Aufbereitung vor Verkauf
7. Aufbereitung nach Verkauf
8. Übergabe bei Auslieferung


_TILLI (asker): 10:50am Jul 7, 2005: if I name it classification times and classification numbers?
David Moore: 11:33am Jul 7, 2005: I read it that the "beschrieben" actually belongs at the end of the sentence.
That way, to me, it makes sense. -
_TILLI (asker): 11:46am Jul 7, 2005: Yes, Thank you. the sentence is clear. I am waiting for alternative opinions on the term "Kennzeiten" ... :)

s.u.
Explanation:
The verb is "describe" ... "The following [text/pages/etc.] describes the extension of the existing inventory and logistics system to include the automatic evaluation and visualization of the process-oriented ..."

"Kennzeiten" exists, but I wonder if it is a typo here and should be "Kernzeiten" instead?

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-07-07 10:49:10 GMT)
--------------------------------------------------

Then perhaps \"key times\"
Selected response from:

Brie Vernier
Germany
Note from asker to answerer
Thank you all.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3s.u.
Brie Vernier
3standard hours
jccantrell


  

Answers

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
s.u.


Explanation:
The verb is "describe" ... "The following [text/pages/etc.] describes the extension of the existing inventory and logistics system to include the automatic evaluation and visualization of the process-oriented ..."

"Kennzeiten" exists, but I wonder if it is a typo here and should be "Kernzeiten" instead?

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-07-07 10:49:10 GMT)
--------------------------------------------------

Then perhaps \"key times\"

Brie Vernier
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 42
Note from asker to answerer
Thank you all.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Ken Cox: Not 'classification' times/numbers, but closer to 'characteristic times & figures'. 'Key times' sounds like a reasonable translation
23 mins

agree David Moore: And with Kenneth
1 hr

agree francisco_mx: Key times, I agree
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
standard hours


Explanation:
In the car business in the USA, when you take your car in for repairs, they have what are termed "standard repair labor hours" for various items. For example, 4 hours to remove and install a new water pump in a 1995 Ford F150 truck.

This *may* be applicable in your case.

See the link, search for "standard"


    Reference: http://www.carbuyingtips.com/car6.htm
jccantrell
United States
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 67
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list