Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Artikelverwaltung für Bistrobereich und Counter

English translation: article management program; material management program






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Artikelverwaltung für Bistrobereich und Counter
English translation:article management program; material management program
Entered by:Rowan Morrell
Options:
- Contribute to this entry

11:11am Jan 27, 2006Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Software Package
German term or phrase: Artikelverwaltung für Bistrobereich und Counter
"Lieferumfang:

- 4 x Arbeitsplatzlizenz - 2 x Terminplaner - 7 x Kassenschnellbuchbutton á 48 Feldern für Bistro - und Counterkasse - 2 x separate ***Artikelverwaltung für Bistrobereich und Counter*** - Tarifverwaltung - Anbindung an frei wählbares Identifikationssystem (Feig Megaschloss, Transponder, Barcode,Magnetkartensystem) - Optimierte MS Access Datenbanktechnik mit optimaler Netzwerkfunktion - Installation vor Ort durch Fachpersonal der ABC GmbH"

From an increasingly bewildering software package price list. "2 x Artikelverwaltung" doesn't make grammatical sense. And I don't quite get what "Bistrobereich und Counter" is either. But I guess it's related closely to "Bistro und Counterkasse". What exactly is an "Artikelverwaltung", please? Some sort of item/product management thing? TIA for your assistance.
Rowan Morrell
New Zealand
Clarification request(s) and response
Rowan Morrell: 9:51am Jan 28, 2006: A Bit More Info - It transpires that this software package is designed for the running of saunas and swimming baths.

Among its list of features, I found this sentence, which seems to be clearly related to "Artikelverwaltung":

"• Verkauf von Artikeln im Counterbereich durch Barcodeeinscannung"

So it would appear to be concerned with the sale of individual items (maybe towels, goggles and the like, or perhaps foodstuffs if it's related to the Bistro), which means that "inventory management", as Friderike has suggested, may well be the right term here.

I wonder if "Counter" is being used in the sense of "Theke"? That would make sense if it were tied in with the "Bistro", which I guess could be a place where food and drink is sold. The Freyberg Pool here in Wellington has a "Theke/Counter" sort of place, which sells food and drink (although it's aimed at passers-by rather than pool users), but it definitely couldn't be termed a bistro or cafe. A German seeing it may well consider it a Theke though.

material/article management program(me)
Explanation:
Hello! I used to translate Retail software for SAP, and this is the term they used for the sub-module which enabled you to list all the items sold, their prices, descriptions, how many you had left, etc. I think they are providing 2 separate programmes, one for the bistro area (whatever that is) and one for items sold at the counter area.
Selected response from:

Hilary Davies
United Kingdom
Note from asker to answerer
Thank you for that very helpful and thorough answer, Hilary, and thanks also to Frederike for a helpful peer grade comment. I think I might just go for "article management program". Many thanks once again - really appreciate your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1material/article management program(me)
Hilary Davies
1product managment features
Jonathan MacKerron


  

Answers

26 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Artikelverwaltung f�r Bistrobereich und Counter
product managment features


Explanation:
a guess

Jonathan MacKerron
Germany
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Artikelverwaltung f�r Bistrobereich und Counter
material/article management program(me)


Explanation:
Hello! I used to translate Retail software for SAP, and this is the term they used for the sub-module which enabled you to list all the items sold, their prices, descriptions, how many you had left, etc. I think they are providing 2 separate programmes, one for the bistro area (whatever that is) and one for items sold at the counter area.

Hilary Davies
United Kingdom
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Note from asker to answerer
Thank you for that very helpful and thorough answer, Hilary, and thanks also to Frederike for a helpful peer grade comment. I think I might just go for "article management program". Many thanks once again - really appreciate your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Friderike Butler: if it is for items that are being sold individually, I'd use "inventory management" if it keeps track of items that are part of a sale, e.g. cups at McDonald's, your suggestion is perfect.
2 hrs
  -> "inventory management" is usually warehouse software, not POS software. Thanks for the Agree though!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list