Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Abgangsnummer

English translation: outgoing number



Heartsome




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abgangsnummer
English translation:outgoing number
Entered by:Jonathan Fedler
Options:
- Contribute to this entry

7:41am Jul 23, 2006Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Law/Patents - IT (Information Technology) / Internet
German term or phrase: Abgangsnummer
From a description of a device that combines a wireless DSL Router with a VoIP/PSTN telephone system.
Sub-heading
Performance Features of the Telecommunications System:
Rules for choosing (Wahlregeln)
"Abgangsnummer und Verbindungsart für Rufnummerbereiche bestimmten"
..
Jonathan Fedler
Israel
outgoing number
Explanation:
"Abgang" means "departure", so "outgoing" would be a synonym for this.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-07-23 08:43:34 GMT)
--------------------------------------------------

I think "Rufnummer" would be "calling number"

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-07-23 10:45:48 GMT)
--------------------------------------------------

A number for "outgoing" calls as opposed to "incoming" ones
Selected response from:

Niraja Nanjundan
India
Note from asker to answerer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1outgoing numberNiraja Nanjundan
4Extra remarkColin Newberry
3 +1calling numberEdithK
3originating number
Elizabeth Gahbler


  

Answers

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
calling number

Explanation:
that's the way I understand it

EdithK
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 46

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Georg Schweigart (Dr.): evtl. besser "caller number" um Assoziation mit "Rufnummer" zu vermeiden
2 hrs
  -> Thanks you have a valid point here
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Extra remark

Explanation:
You say "Rules for choosing" (Wahlregeln). Sounds out of place. Are you sure it's not "Dialing rules"?

Colin Newberry
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)


54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
outgoing number

Explanation:
"Abgang" means "departure", so "outgoing" would be a synonym for this.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-07-23 08:43:34 GMT)
--------------------------------------------------

I think "Rufnummer" would be "calling number"

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-07-23 10:45:48 GMT)
--------------------------------------------------

A number for "outgoing" calls as opposed to "incoming" ones

Niraja Nanjundan
India
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TamilTamil
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Katerina Kallitsi
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
originating number

Explanation:
I think that "originating" is the slightly more technical telecommunications term.

Elizabeth Gahbler
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list