Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [Non-PRO]|
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
|German term or phrase: aufrufen|
I already looked the term up in the glossary and found some translations but I am not sure and would like to ask you "for my context"
Offene Kundenrechnungen aufrufen
Sollte es nur einen Treffer geben, sollte sofort die gesamte Kundenmaske aufgerufen werden.
Is it "to call" in this context?
- to call open invoices
- Should there be only one hit, the complete customer mask should be called immediately.
I would use called up
Selected response from:
Local time: 10:55
|Thanks, Kathi. And thank you all for helping and confirming - especially Dan for all of his information!|
Have a nice weekend, Karin
4 KudoZ points were awarded for this answer
2 mins confidence: peer agreement (net): +9