Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: zeitlich und inhaltlich lückenlos

English translation: contiguous in terms of time and content






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:zeitlich und inhaltlich lückenlos
English translation:contiguous in terms of time and content
Entered by:Natalie Wilcock
Options:
- Contribute to this entry

6:16am Jan 13, 2003Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / relational databases
German term or phrase: zeitlich und inhaltlich lückenlos
Would 'complete' suffice in this context?Im Regelfall sollte pro Tag eine Importdatei erzeugt werden, wobei eine Verzögerung von maximal wenigen Tagen nicht kritisch ist, wenn die Grundanforderungen ansonsten erfüllt werden:

- zeitlich und inhaltlich lückenloses Datenmaterial (ohne Dubletten)

Natalie Wilcock
Germany
data is contiguous in terms of time and content
Explanation:
Just another shot at it.

HTH

Mary
Selected response from:

Mary Worby
United Kingdom
Note from asker to answerer
Excellent. Just the word I was groping around for (contiguous). Thanks Mary. Regards, Natalie
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1with no gaps with respect to time or content
William Stein
4 +1with complete data covering the entire period
Alexander Schleber
2 +1data is contiguous in terms of time and content
Mary Worby
4 -1time and contentwise unbroken
Mats Wiman


  

Answers

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
time and contentwise unbroken


Explanation:
time and contentwise unbroken series of data (with no ducplicates)


    Duden-Oxford+MW
Mats Wiman
Sweden
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree TonyTK: Sorry, that's not English.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
with no gaps with respect to time or content


Explanation:
An alternative formulation

William Stein
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Mary Worby: Or just 'gaps in time or content' ...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
with complete data covering the entire period


Explanation:
Long but not to be misunderstood.

Alexander Schleber
Belgium
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Nadders
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
data is contiguous in terms of time and content


Explanation:
Just another shot at it.

HTH

Mary

Mary Worby
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 23
Note from asker to answerer
Excellent. Just the word I was groping around for (contiguous). Thanks Mary. Regards, Natalie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Clwydian: best one
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list