Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Evaluation/Microsoft Excel | | German term or phrase: Trichterfang | Has anyone heard of this tool in the context of Microsoft Excel. The tool is used for evaluation. They also refer to a tool known as 'Kugelfang' (separate query).
"Für die Analyse wird das Werkzeug „Trichterfang“ verwendet. Mit ihm lässt sich bei gedrückter Maustaste ein Raumausschnitt um ein Element herum aufziehen. Der Öffnungswinkel des Raumausschnitts wird in der Kopfzeile angezeigt; bei einfachem Mausklick auf das Element wird ein Winkel von 30 Grad eingestellt. Aussagen, die innerhalb dieses Ausschnitts und damit in einer ähnlichen Raumrichtung wie das gewählte Element liegen, verfärben sich gelb und werden im rechten Auswertungsfenster angezeigt. Die Reihenfolge der Liste entspricht allerdings (anders als beim Werkzeug „Kugelfang“) nicht der Reihenfolge, in der die Aussagen erfasst werden."
Thank you! |
| tocdeKudoZ activityQuestions: 46 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 3
| Local time: 08:26
|
| | Selected response from:
 Uta Kappler Local time: 01:26
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |