ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » IT (Information Technology)

Umsetzungsdatum/Realisierungsdatum

English translation: implementation date


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:07 Aug 4, 2011
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Enterprise Architecture Management
German term or phrase: Umsetzungsdatum/Realisierungsdatum
Hi,

i was looking for a one-word ( or may be two or three word) solution for Umsetzungsdatum or Realisierungsdatum regarding "Anforderungen". For example, the date until which the "Anforderung" has to be carried out. It's intended for a box in a software.

Thanks!

Cheers,

Arash
PersianVoice
Local time: 10:42
English translation:implementation date
Explanation:
Or maybe "implementation by [date]". IMHO, in the software industry most people talk about "implementation" when referring to the process of getting the software to actually "run", or ready for testing/final debugging.
http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=6&ved=0CDkQFjAF...
http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=2&ved=0CCEQFjAB...
Selected response from:

opolt
Germany
Local time: 10:42
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2DeadlineGWilliams
3 +2implementation dateopolt
3effective dategangels


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
implementation date


Explanation:
Or maybe "implementation by [date]". IMHO, in the software industry most people talk about "implementation" when referring to the process of getting the software to actually "run", or ready for testing/final debugging.
http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=6&ved=0CDkQFjAF...
http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=2&ved=0CCEQFjAB...

opolt
Germany
Local time: 10:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 9
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: How about "implementation expected on [date]"? I know this is not a one-word solution, but as GWilliams said earlier, that may not be sensible. I still don't like "implementation"...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Allison Wright: This would be my first choice too, including opolt's alternative suggestion depending on precise context.
2 mins
  -> Thanks a lot Allison.

agree  Steffen Walter
6 mins
  -> Danke Steffen!

disagree  GWilliams: Changed. This question in my opinion refers to requirements gathering (Anforderungsehebung). At this stage during dev. there is no implementation or this would not apply. See note on my answer along with link. Author wrote "regarding "Anforderungen""
15 mins
  -> Yes maybe, if the deadline is in itself a requirement -- my main point was about "implementation", however; a "one-word solution" (<-- asker) may not be sensible or even possible. At any rate it's question of style, "date" is quite clear IMHO.

agree  Anja Wulf
2 hrs
  -> Danke Anja!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Deadline


Explanation:
Depending on context, 'deadline' would be the closest match based on the information you gave. For multi-word options you would have cut-off date etc.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2011-08-04 14:19:38 GMT)
--------------------------------------------------

You can, yes... for instance:
Past: "The deadline was the 31st March, 2011".
Future: "The deadline is the 31st August, 2011".

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-08-04 20:11:41 GMT)
--------------------------------------------------

This question appears to refer to requirements engineering (business analysis). At the requirements gathering phase of a software development there is NO implementation happening, but there CAN be a deadline on the requirements gathering phase or the delivery of a requirements specification. Therefore I disagree with the implementation suggestion.

Please see: http://de.wikipedia.org/wiki/Anforderungserhebung

Example sentence(s):
  • The deadline for entries is 11.02.11.
GWilliams
Local time: 09:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanks. But what if the deadline lies in the past? Can you still use the term deadline then?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sebastian Witte
1 hr
  -> Thank you Sebastian :)

agree  Betty Cooper
1 day12 hrs
  -> Thanks Betty :)
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
effective date


Explanation:
.....when something starts rolling. When stressing the technical aspect of something, one could say 'date of commissioning'.

gangels
Local time: 02:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): Steffen Walter, Stefanie Rasmussen, casper


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 9, 2011 - Changes made by PersianVoice:
Field (write-in)Software => Enterprise Architecture Management
Aug 4, 2011 - Changes made by casper:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: