German: AbgerechnetEnglish translation: (to) clear KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Financial data | | German term or phrase: Abgerechnet | This is a description of loan data passing across an interface between two systems. It reads:
"Abgerechnete Tilgungsdaten und Salden"
I am not sure if cleared or settled is appropriate, or if there is not a better solution. |
| | | cleared | Explanation: I think it's "cleared" |
| Selected response from: Katrin Suchan Germany
| Note from asker to answererThanks. I used this but customer changed it "calculated". 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| |