Verlustvordeckungen

English translation: Reserves / provisions for anticipated losses

09:30 Sep 10, 2006
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: Verlustvordeckungen
This sentence is stated in a Sale and Transfer Agreement:

"Die in der Planergebnisrechnung für das Geschäftsjahr 2005/2006 eingearbeiteten **Verlustvordeckungen** in Höhe von EUR XXX wurden berechtigt und zutreffend eingestellt."

Does "Vordeckungen" refer to provisions that are made to balance any (expected) losses incurred?

Thank you in advance.

Iris
Iris Schlagheck-Weber
Local time: 01:27
English translation:Reserves / provisions for anticipated losses
Explanation:
I think you are quite right; and I would suggest this as a balnce sheet heading.
Selected response from:

David Moore (X)
Local time: 01:27
Grading comment
Thanks a lot, David!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Reserves / provisions for anticipated losses
David Moore (X)
3contingency fund
Raghunathan Rajagopalan


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Reserves / provisions for anticipated losses


Explanation:
I think you are quite right; and I would suggest this as a balnce sheet heading.

David Moore (X)
Local time: 01:27
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 385
Grading comment
Thanks a lot, David!
Notes to answerer
Asker: Thank you!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julia Lipeles
18 mins

agree  Ingeborg Gowans (X)
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
contingency fund


Explanation:
Pl. see this link

http://www.investorwords.com/1069/contingency_fund.html

Raghunathan Rajagopalan
Local time: 05:57
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 95
Notes to answerer
Asker: Thank you!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search