11:34 Apr 23, 2008 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stephen Sadie Germany Local time: 04:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | assignment / here: assign |
| ||
4 -1 | cede/convey |
| ||
3 | assign |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
cede/convey Explanation: that's what you usually do with rights, when you transfer them in agreements (Abtretung = cession/conveyance - of rights) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
assignment / here: assign Explanation: pretty common legal terminology |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
assign Explanation: What I would use (cf. Dietl/Lorenz). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.