German: ab Lager zu übernehmenEnglish translation: ex warehouse KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | ab Lager zu übernehmen | | English translation: | ex warehouse | | Entered by: | ninarrow1 |
| Options: - Contribute to this entry |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | German term or phrase: ab Lager zu übernehmen | | Der Verfasser wird vom Verlag über einen beabsichtigten Ausverkauf bzw. eine beabsichtigte Makulierung informiert und hat innerhalb der folgenden 2 Wochen das Recht, durch einseitige Erklärung die noch vorhandene Restauflage bei beabsichtigtem Ausverkauf zum Verlagsabgabepreis abzüglich des Prozentsatzes seiner Beteiligung und bei beabsichtigter Makulierung unentgeltlich – ganz oder teilweise – ab Lager zu über-nehmen. Zur Teilmakulierung ist der Verlag ohne Information des Verfassers berechtigt. |
| | | ex warehouse | Explanation: I don't know if this will help but I have often used this term in similar contract contexts |
| Selected response from: John Hayward Germany
| Note from asker to answerer| 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| |