KudoZ home » German to English » Law: Contract(s)

Haltung

English translation: liability (Haftung)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:08 Aug 5, 2006
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
German term or phrase: Haltung
Gewährleistung und sonstige Haltung (title)

Der Kunde hat jede Lieferung sofort nach Empfang sorgfältig und vollständig
zu untersuchen. Bei der Untersuchung erkennbare Mängel oder Fehlbestände
müssen innerhalb von acht Tagen nach Empfang der Ware schriftlich gerügt
werden. Andernfalls gilt die gesamte Lieferung insoweit als genehmigt. Zeigt
sich später ein bei der anfänglichen Untersuchung nicht erkennbarer Mangel,
so hat uns der Kunde unverzüglich zu unterrichten. Bei Erteilung der
Mängelrüge hat der Kunde den behaupteten Fehler detailliert schriftlich zu
beschreiben und insbesondere mitzuteilen, auf welche Weise und unter welchen
Umständen dieser Fehler eingetreten ist.

I find the use of "Haltung" here to be somewhat confusing.

I didn't know if "actions" might be best. "Obligations"? Something else.

Thanks.
Ron Stelter
Local time: 11:11
English translation:liability (Haftung)
Explanation:
No meaning of 'Haltung' that I have ever heard of or read fits in this context. Most likely is it an OCR error or a typo.
Selected response from:

Joern Gaedcke
Singapore
Local time: 00:11
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6liability (Haftung)Joern Gaedcke


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
liability (Haftung)


Explanation:
No meaning of 'Haltung' that I have ever heard of or read fits in this context. Most likely is it an OCR error or a typo.

Joern Gaedcke
Singapore
Local time: 00:11
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 18
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Merriam
1 hr

agree  Johanna Timm, PhD
2 hrs

agree  Raghunathan
3 hrs

agree  Lydia Molea
3 hrs

agree  Nicole Schnell
4 hrs

agree  Dr. Christopher Brooks
2 days7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search