KudoZ home » German to English » Law: Contract(s)

gut sichtbare Stelle

English translation: in a clearly visible place

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:an gut sichtbarer Stelle
English translation:in a clearly visible place
Entered by: xxxVdeMoor
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:54 Sep 3, 2006
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: gut sichtbare Stelle
Sämtliche Vorserienteile, d. h. Bemusterungen, für die eine Freigabe noch nicht erteilt wurde, müssen deutlich als solche gekennzeichnet werden. Um für uns im Wareneingang die Teile schneller identifizieren zu können, sind auf sämtlichen Verpackungen außen und an der Einzelverpackung ***an gut sichtbarer Stelle***, beiliegende Neuteilkennzeichnung anzubringen.
ingheck
Local time: 17:20
in a clearly visible place
Explanation:
IMHO : I would use the verb to label as well in this context. To label it in a clearly visible place
Selected response from:

xxxVdeMoor
Local time: 17:20
Grading comment
Vielen Dank an Belgoglot und alle agree-ers!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6in a clearly visible placexxxVdeMoor


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
in a clearly visible place


Explanation:
IMHO : I would use the verb to label as well in this context. To label it in a clearly visible place

xxxVdeMoor
Local time: 17:20
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank an Belgoglot und alle agree-ers!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Armin Prediger
0 min

agree  Teresa Reinhardt
2 hrs

agree  Nicole Schnell
3 hrs

agree  Ineke Hardy
4 hrs

agree  xxxAlfa Trans
7 hrs

agree  Steffen Walter: or "position" instead of "place"
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search