https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/law%3A-contracts/1607408-im-zuge-der-nutzungsverl%C3%A4ngerung.html

im Zuge der Nutzungsverlängerung

English translation: (when applying for) an extension to the period if use

12:20 Oct 24, 2006
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: im Zuge der Nutzungsverlängerung
"Bei zeitlich begrenzter Nutzungsdauer fallen im Zuge der Nutzungsverlängerung nur die eigentlichen Prüfkosten an."

In this instance, the test institute is issuing a temporary test certificate, authorising the client to use a quality label. If they wish to extend this authority, they will only be liable for the additional test costs, i.e. they don't have to pay the entire certification costs again.

"Where temporary periods of usage are granted, only the actual test costs shall be incurred as part of an extension to the period of use"?
Gruffalo
Local time: 18:37
English translation:(when applying for) an extension to the period if use
Explanation:
I don't think I could have put the whole thing together any better than you already have done...

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-10-24 12:42:27 GMT)
--------------------------------------------------

Period *O*f use, of course...
Selected response from:

David Moore (X)
Local time: 19:37
Grading comment
Thanks to you all, especially for the confidence boost!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2(when applying for) an extension to the period if use
David Moore (X)


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(when applying for) an extension to the period if use


Explanation:
I don't think I could have put the whole thing together any better than you already have done...

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-10-24 12:42:27 GMT)
--------------------------------------------------

Period *O*f use, of course...

David Moore (X)
Local time: 19:37
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 385
Grading comment
Thanks to you all, especially for the confidence boost!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M-A-Z: "im Zuge" isn't correctly used in the German text, because it implies a circumstance not directly linked to the subject matter while here we have a strict link between cost and extension (= in case of). Don't use "when applying", this destroys the link
1 hr

agree  gangels (X): agree with MAZ. Gruffalo's own solution sounds good to me
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: