https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/law%3A-contracts/1761264-verj%C3%A4hrung-gilt-nicht-in-den-f%C3%A4llen-vors%C3%A4tzlichen-handelns.html

Verjährung gilt nicht in den Fällen vorsätzlichen Handelns

English translation: Barring of claims by the Statute of Limitation does not apply in the case of wilful conduct.

10:00 Feb 8, 2007
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / equipment installation services contracts
German term or phrase: Verjährung gilt nicht in den Fällen vorsätzlichen Handelns
Dear All, I thought I understood everything but that sentence about the period of warranty puzzled me completely:
"Die Verkürzung der Verjährung gilt nicht in den Fällen vorsätzlichen Handelns."
What is it all about? Thanks in advance for a brief explanation. I can't translate if I do not understand something myself...
Ryszard Glegola
Ireland
Local time: 20:30
English translation:Barring of claims by the Statute of Limitation does not apply in the case of wilful conduct.
Explanation:
However, in the context of the sentence given, I would say: "The period of limitation for asserting a claim will not be shortened in cases of wilful conduct."
Selected response from:

Axel Seyler (X)
Local time: 15:30
Grading comment
Thank you! I liked that one most.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Barring of claims by the Statute of Limitation does not apply in the case of wilful conduct.
Axel Seyler (X)
4time-barring cannot be claimed where action is deliberate
David Moore (X)
4Statute of limitation does not apply in case of willful behavior
Peter Hansch, PhD


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
time-barring cannot be claimed where action is deliberate


Explanation:
Claims for faulty installation for example would normally have to be made within a certain time-limit, and outside this limit any claim would be "time-barred", in other words insubmissible. Where it can be demonstrated that the contractor has acted deliberately or with "malicious intent", then such a claim is NOT subject to time-barring.

David Moore (X)
Local time: 21:30
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 385
Notes to answerer
Asker: Thank you for your help!

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Statute of limitation does not apply in case of willful behavior


Explanation:
I think that's more or less it

Peter Hansch, PhD
United States
Local time: 15:30
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you for your help!

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Barring of claims by the Statute of Limitation does not apply in the case of wilful conduct.


Explanation:
However, in the context of the sentence given, I would say: "The period of limitation for asserting a claim will not be shortened in cases of wilful conduct."

Axel Seyler (X)
Local time: 15:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 102
Grading comment
Thank you! I liked that one most.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian MM. (X): Shortening of the time limit: no reduced warranty period if the consumer behaves badly.
1 day 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: