Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | | German term or phrase: abkommensberechtigt | | Von der Teilnahme am Dienstleistungsangebot ausgeschlossen sind nicht abkommensberechtigte Rechtsformen, z. B. Personengesellschaften wie KG und OHG, bzw. Gesellschaften des bürgerlichen Rechts im Sinne des § 705 ff. BGB. |
|  Sebastian WitteKudoZ activityQuestions: 109 (none open) ( 15 closed without grading) Answers: 313 Germany
| | Local time: 10:50
|
| | Selected response from:
Robin Salmon Australia Local time: 19:50
| Grading comment Thanks a lot, Robin! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  peer agreement (net): +1
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jan 5, 2008 - Changes made by Steffen Walter: | | Field (specific) | Business/Commerce (general) => Law: Contract(s) |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |