KudoZ home » German to English » Law: Contract(s)

Sachkapitalerhöhung

English translation: capital increase through contribution in kind

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sachkapitalerhöhung
English translation:capital increase through contribution in kind
Entered by: Colette Kinsella
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:28 Jan 14, 2008
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Einbringungsvertrag
German term or phrase: Sachkapitalerhöhung
Im Anschluss an die Sachkapitalerhöhung und die hierdurch erlangte Inhaberschaft an 100 % der Aktien der XXXX AG durch FIRMA Y ist eine Verschmelzung der XXXX AG auf die FIRMA Y geplant.

Thanks in advance
Colette Kinsella
Ireland
Local time: 11:24
capital increase through contribution in kind
Explanation:
I've found also capital increase against contribution in kind.


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-01-14 07:43:11 GMT)
--------------------------------------------------

It could be increase of real capital as well.
Selected response from:

Amira Mansour
Egypt
Local time: 12:24
Grading comment
Many thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +3capital increase through contribution in kind
Amira Mansour


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
capital increase through contribution in kind


Explanation:
I've found also capital increase against contribution in kind.


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-01-14 07:43:11 GMT)
--------------------------------------------------

It could be increase of real capital as well.


    Reference: http://www.google.com/search?hl=ar&rlz=1T4GGLJ_arEG248EG248&...
Amira Mansour
Egypt
Local time: 12:24
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Grading comment
Many thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Richard Hall
22 mins
  -> Vielen Dank!

agree  KSL Berlin: contributionS (plural) -> this is the definition from Zahn, which is the best reference I know for this area
2 hrs
  -> Thank you very much

agree  Veronika McLaren
13 hrs
  -> Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 21, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Field (write-in)Einbringsunsvertrag » Einbringungsvertrag


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search