English translation: handle your case - organize your case
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:44 Feb 13, 2008
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Fall anlegen
German term or phrase:Fall anlegen
Letter from a swiss justice of the Peace to an individual and his company:
"Sobald siue uns eine schweizerische Zustelladresse nennen ... werden wir Ihren Fall anlegen."
" we will register your case", "process your claim.."? which one is it?