ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to English » Law: Contract(s)

die Frist beginnt nicht neu zu laufen

English translation: ...will not change the warranty commencement date


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:die Frist beginnt nicht neu zu laufen
English translation:...will not change the warranty commencement date
Entered by: YorickJenkins
Options:
- Contribute to this entry

10:34 Nov 9, 2009Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Guarantee
German term or phrase: die Frist beginnt nicht neu zu laufen
Die Garantiefrist beginnt nicht neu zu laufen auf Grund einer Gewährung von Leistungen im Rahmen dieser Garantie.
inaluca
Germany
Local time: 02:22
...will not change the warranty commencement date
Explanation:
"Should the provision of service as guaranteed under the general terms of this warranty be granted, such provision will not change the warranty commencement date."

This simply sounds more positive while conveying the same meaning as the other suggestions.
Selected response from:

YorickJenkins
Germany
Local time: 02:22
Grading comment
Das gefällt mir, obwohl die anderen Vorschläge auch nicht schlecht waren. Herzlichen Dank.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2the period does not start to run anew/again
Erika Nagy, Esq.
4...will not change the warranty commencement date
YorickJenkins
3 +1warranty term is not renewedAudrey Foster
3non-repetitive (guarantee/warranty) commencement
Goldcoaster
3The period does not recommencePenny Hewson


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
The period does not recommence


Explanation:
or add "from the beginning" if you think it helps

Penny Hewson
United Kingdom
Local time: 01:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
the period does not start to run anew/again


Explanation:
I would say 'the warranty period does not start to run anew/again...' or simply 'does not start again'

Erika Nagy, Esq.
United States
Local time: 20:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Cox
1 hr

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
non-repetitive (guarantee/warranty) commencement


Explanation:
Commencement of the warranty period does not repeat itself/recommence/begin anew

Goldcoaster
Switzerland
Local time: 02:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Kim Metzger: Commencement does not repeat itself?
3 hrs

neutral  Cilian O'Tuama: da muss ich dem kim recht geben, not logical english
1 day13 hrs
  -> Garantiebeginn wiederholt sich nicht, d.h. ist nicht repetitiv.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
warranty term is not renewed


Explanation:
Once the item has been repaired or replaced, its warranty term is not renewed or extended.
http://www.blingiton.net/terms.php

Audrey Foster
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  babli: agree
1 day18 hrs
  -> Thank you for confirming this, babli
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...will not change the warranty commencement date


Explanation:
"Should the provision of service as guaranteed under the general terms of this warranty be granted, such provision will not change the warranty commencement date."

This simply sounds more positive while conveying the same meaning as the other suggestions.

YorickJenkins
Germany
Local time: 02:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Das gefällt mir, obwohl die anderen Vorschläge auch nicht schlecht waren. Herzlichen Dank.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: