ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Law: Contract(s)

Mit der Anmeldung entsteht ein Vertrag

English translation: Registration establishes a binding contract between......


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:24 Dec 14, 2011
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: Mit der Anmeldung entsteht ein Vertrag
Mit der Anmeldung entsteht ein Vertrag zwischen der anmeldenden Firma und der Messe xx.
A contract between the registering company and Messe xx is concluded upon the registration?

Vielen Dank!
martina1974
Austria
Local time: 10:43
English translation:Registration establishes a binding contract between......
Explanation:
a alternative
Selected response from:

Ramey Rieger
Local time: 10:43
Grading comment
vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1An Agreement is entered into upon registration
AllegroTrans
3 +1Registration shall constitute a contract between the
Wendy Streitparth
3 +1Registration establishes a binding contract between......
Ramey Rieger
3Registration constitutes acceptance of the contract.JoelWilliam
3The contract / agreement comes into force upon registration
Raghunathan


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Registration shall constitute a contract between the


Explanation:
or shall be considered a contract

Wendy Streitparth
Local time: 10:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Armorel Young
4 hrs
  -> Thanks Armorel
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
An Agreement is entered into upon registration


Explanation:
Not enough context to kniow whether we are talking about a formal written contract here, or simply an unwritten agrement that comes about simply as the result of "registraton"

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 09:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 58

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cindy Robinson: Agree with the comments, but sentence reads well.
1 hr
  -> tx

neutral  Raghunathan: it gives the impression there are two transactions, i.e. registration and then an agreement is subsequently entered into which is rather misleading.
5 hrs
  -> we have no context, so we don't really know
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Registration establishes a binding contract between......


Explanation:
a alternative

Ramey Rieger
Local time: 10:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karolin Rizzo: and a nice one.
1 day8 mins
  -> Thank you Karolin! Have a nice one, too!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
The contract / agreement comes into force upon registration


Explanation:
Once the registration is completed, it results (constitutes) a valid contract / agreement.

I have some reservation on "an agreement is entered into on registration" in the sense that it gives the impression there are two transactions, i.e. registration and then an agreement is subsequently entered into which could be rather misleading.

Raghunathan
Local time: 14:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 95
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Registration constitutes acceptance of the contract.


Explanation:
Offer and acceptance is the warf and woof of contract law. Any contract that comes into being through the act of registration has been accepted by the offeree.

I would use my translaton with an English speaking client. If client is not a native English speaker I would use "Registration establishes a binding contract between ...."

JoelWilliam
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: