Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
Law/Patents - Law: Contract(s)
|German term or phrase: Kostenpflichtigen|
|"Die auf die Kostenpflichtigen entfallenden Betraege sind von der (...) mit Bescheid vorzuschreiben."|
I need help with the whole sentence - thank you!!!
|English translation:The party/parties due to bear the costs|
"die Kostenpflichtigen" - the people who have to pay something (in official language, depending on your document, something like "the party due to bear the costs" or "the party obliged to bear the costs").
auf jdn. entfallen - to be allotted or apportioned to somebody (see Collins German-English, English-German Dictionary, Unabridged, 4th edition)
So we get something like,
"the sums falling due to be paid by the party obliged to bear the costs".
der Bescheid - notification
vorschreiben - stipulate
The second half of the sentence means something like:
(the costs) are to be notified in writing in advance by the (...).
A suggestion for the whole sentence would therefore be something like:
"The sums falling due to be paid by the party obliged to bear the costs are to be notified in advance in writing by ..."
Selected response from:
Astrid Elke Witte
Local time: 03:17
|Thank you very much! Your answer has been most helpful!|
4 KudoZ points were awarded for this answer
(...) shall give notice of payment to responsible party for the amount due.
"responsible party" is the word of choice here. Once he completes payment, he becomes the "payor", if he fails to be, he is the "debtor".
Local time: 19:17
Specializes in field
Native speaker of: English, German
PRO pts in category: 317
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
|Changes made by editors|
|Aug 24, 2005 - Changes made by Astrid Elke Witte:|
|Field (specific)||(none) » Law: Contract(s)|| |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations