ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
20:20 May 27 German to English
Law: Patents, Tra...
aufrechterhalten Merry Foxworth 2
14:13 May 25 ^ im Übrigen Marcus Malabad 4
23:12 May 1 ^ ... bei der Antragsgegnerin ... Grantslations 1
12:36 Mar 28 ^ Wertvorschrift Mary McCusker 2
10:08 Feb 16 ^ weiter vorhalten has to make a much greater effort Marc Svetov 1
19:13 Feb 13 ^ sobald bekannt wird, dass Dritte in diese Schutzrechte eingreifen Simona Volpe-Adeoye 1
18:38 Feb 12 ^ zur Auskunftserteilung und Rechnungslegung und zu Herausgab provide information and render accounts zigurdsg 2
09:28 Feb 10 ^ folgt (das Gericht der klägerischen Subsumtion bzw. man dem klägerischen Verstä) susaphon 1
09:51 Feb 9 ^ neuheitsrelevanter Stand der Technik prior art relevant to novelty susaphon 4
22:58 Jan 17 ^ ... für gegeben zu erachten ... to consider as extablished Antoinette-M. Sixt Ruth 3
15:52 Dec 14 '11 ^ Rollenstand details in the register Philip Rodriguez 2
13:06 Nov 11 '11 ^ läßt sich jedoch zwangslos darauf beziehen - phrase Elizabeth Niklewska 2
12:56 Nov 11 '11 ^ hinsichtlich derjenigen - phrase Elizabeth Niklewska 2
11:02 Nov 4 '11 ^ frei Rechtsposition transatgees 1
10:17 Nov 4 '11 ^ wirtschaftskriminelle Handlung WML 3
09:04 Oct 24 '11 ^ Berufungsentgegnung StarLily 1
03:05 Oct 15 '11 ^ Polsterformkörper ELisabeth Luhrs 2
05:47 Sep 8 '11 ^ Schuldner / Gläubiger obligee/obligor Elizabeth Kelly 2
08:55 Sep 3 '11 ^ Bzz. reference number Andou 1
05:37 Aug 22 '11 ^ Mitt. name of journal MSBerlin 1
17:12 Aug 13 '11 ^ Gebrauchsmustereintragung registration/application of utility model Thayenga 2
14:22 Aug 13 '11 ^ Gebrauchsmustereintragung Martina Kilgo 0
10:35 Aug 3 '11 ^ Kennzeichen characterising portion pj-ffm 1
14:05 Aug 2 '11 ^ Wir stellen zu mgrange 2
12:19 Jul 6 '11 ^ Hinweis auf die Möglichkei der Gebrauchsmusterabzweigung Note/notice/advice concerning applications to continue utility patents LE FRANC Jacques 3
16:55 May 18 '11 ^ ein Streitpatent verfolgen Helen Veitch 2
19:30 Apr 18 '11 ^ Mehrfachbeschreibbarkeit re-recordability; rewriteability Diana Zehetner 4
16:29 Apr 18 '11 ^ Geräte- und Betreibervergütung equipment and operator levy Diana Zehetner 1
19:33 Apr 17 '11 ^ Entscheidungsformel Jon Fedler 1
09:52 Mar 10 '11 ^ strapazieren unduly stretched David Wright 5
13:39 Feb 25 '11 ^ Rechteagentur Ann Marie Ackermann, JD 1
22:06 Feb 8 '11 ^ rohr-oder spiegelgesteuert Veronika McLaren 1
11:50 Feb 2 '11 ^ Patentgemeinschaft arum 2
03:48 Feb 2 '11 ^ Fortwirkungstatbestand ingheck 3
03:44 Feb 2 '11 ^ Fortwirkung continuous effect (\"Fortwirkung\") ingheck 3
17:54 Feb 1 '11 ^ Die Klägerin beantragt daher zuletzt, zu erkennen wie geschehen. njbeckett 5
09:35 Jan 18 '11 ^ positive Kenntnis (not for points) Andreas Starke
Not a translator
1
19:31 Dec 17 '10 ^ Triplikschriftsatz rejoinder tamara263 1
14:30 Dec 12 '10 ^ Verfügungskläger tamara263 -
12:07 Dec 8 '10 ^ Gutachter / Fachmann expert / person skilled in the art Peter Zauner 4
22:37 Dec 5 '10 ^ Druck-Bild Verwendungszweck Diana Zehetner 0
14:31 Nov 15 '10 ^ Erfinderanteil transatgees 3
12:04 Nov 15 '10 ^ vom wirtschaftlichen Ergebnis her transatgees 1
10:13 Nov 4 '10 ^ Weitervergaberechte distribution rights martina1974 3
08:10 Oct 26 '10 ^ offene Teilleistungsklage cornelia braun-boehmer 2
04:20 Sep 27 '10 ^ belastbar bears (stands up to) scrutiny Hevelius 3
14:03 Sep 25 '10 ^ weltweit urheberrechtlich geschützt protected by copyright worldwide Elizabeth Kelly 4
12:31 Sep 22 '10 ^ nicht nachgelassen John O'Brien 3
15:17 Sep 15 '10 ^ zum Rechtsschutz anmelden Bandit 4
18:51 Sep 2 '10 ^ Gefährdungstatbestand PNMunich 3
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: