German: AbstandEnglish translation: departure (from prior art) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | Abstand (zum Stand der Technik) | | English translation: | departure (from prior art) | | Entered by: | exptran |
| Options: - Contribute to this entry |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | | German term or phrase: Abstand | Hi,
This term appears in correspondence between patent attorneys regarding a limitation procedure. I am guessing it may be translated as "departure from the cited prior art", but am not very sure.
Auswirkung der Beschränkung auf das Nichtigkeitsverfahren
Zur Vermeidung einer Verwirrung hinsichtlich der Anspruchsnummerierungen beziehen sich die nachfolgenden Ausführungen auf die bisherigen Anspruchsnummerierungen, zumal nach diesseitiger Ansicht das Streitpatent auch ohne die Beschränkung rechtsbeständig wäre. Infolge der Beschränkung des Klagepatents wird der Abstand zum zitierten Stand der Technik sogar größer und keinesfalls kleiner.
Thank you for your time.
- exptran |
| exptranKudoZ activityQuestions: 94 (all closed) Answers: 0 United States
|
| Clarification request(s) and responsemary austria: 8:17am Mar 26, 2008: Dear Exptran, there's not enough context for me to get a clear picture of what's going on, but I get the feeling that your translation is correct. if that's not good enough, please provide more context (Anspruchsnummerierungen etc.).
|
|
| | departure | Explanation: I endorse your own translation, exptran
Google for:
"departure from prior art" |
| Selected response from: Chetan Sampat India
| Note from asker to answererThanks for your help.
Best regards,
exptran 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
1 hr confidence:   |
| distance
Explanation: I would translate like this: Due to the limitation of the patent claim, the distance to the cited prior art.....
Departure does not fit so much when you read, though Abstand has many meanings such gap, interval, displacement... Mine is just an idea
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 |
| departure
Explanation: I endorse your own translation, exptran
Google for:
"departure from prior art"
| | Note from asker to answererThanks for your help.
Best regards,
exptran |
|
Return to KudoZ list
|
| |