ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Law: Taxation & Customs

bei Schadensausgleich

English translation: compensation for damage


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:bei Schadensausgleich
English translation:compensation for damage
Entered by: Inna Edsall
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:49 Mar 26, 2011
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
German term or phrase: bei Schadensausgleich
Rückforderung von Lastenausgleich bei Schadensausgleich

This is the subject of a letter. I am having trouble figuring out how to put this together in English.

Thanks for any help!
Inna Edsall
United States
Local time: 04:45
compensation for damage
Explanation:
Could also be "personal injury", depending on context.

http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept?cp=12905&langcode=...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-26 03:48:04 GMT)
--------------------------------------------------

May be it's OK to use the phrase "equitable sharing of burden"...
Here is a (long) excerpt from a site where this expression and another similar one is used:

Representatives of shipowners and their insurers took the view that that the issues relating to shipowners’ liability should not be reopened since to do so would be detrimental to the position of victims of oil pollution. It was suggested that the 1992 Conventions were intended to create an efficient compensation regime and had not been intended to ensure the quality of shipping or to punish the guilty party. It was further suggested that any amendments to the provisions relating to shipowners’ liability would give rise to serious treaty law problems. It was emphasised that it was of paramount importance to maintain the equitable balance between the burdens imposed on the two industries involved, ie those of the shipping and cargo interests. An analysis of oil spills which had occurred in the period 1990-1999 showed that the present regime had resulted in an ** equitable sharing of burden ** between these two interests. They maintained that the proposal by the shipping industry to increase, on a voluntary basis, the limitation amount applicable to small ships to around 20 million SDR (US$28.8 million or €24.6 million) would preserve this balance and that the matter should be re-examined in the light of experience three to five years after the entry into force of the proposed Protocol establishing a Supplementary Fund. - 6 -



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-03-26 04:50:01 GMT)
--------------------------------------------------

Use of "clawback".. a financial term:

Equitable Clawback: An Essay on Restoration of Executive Compensation

Manning G. Warren III
University of Louisville - Louis D. Brandeis School of Law


May 19, 2009

University of Pennsylvania Journal of Busines Law, Vol.12, 2010

Abstract:
The remedy of restoration of compensation, known in the agency context as the faithless servant doctrine, provides for the corporate principal's recovery of compensation previously paid or payable to corporate officers and other agents who have breached their fiduciary obligations. Although a limited clawback provision was one of the reforms enacted as part of the Sarbanes-Oxley Act, courts have refused to imply a private remedy, and, even if they were to do so, it would be of limited utility. Given the many variations of the clawback concept, including the demands for clawback of AIG and Merrill Lynch bonuses and of pre-bankruptcy returns paid to Madoff investors, I have chosen to distinguish the equitable remedy of **restoration of compensation as equitable clawback**. My essay contends that the remedy's increased recognition and broader use would add primacy to individual versus entity liability, and, consequently, help reestablish the link between executive wealth and executive responsibility.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2011-03-28 03:27:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Welcome, Inna!
Selected response from:

Zareh Darakjian Ph.D.
Local time: 01:45
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4compensation for damageZareh Darakjian Ph.D.
3reclamation of compensation payments rendered in the case of a subsequent restitution agreement
YorickJenkins
2loss adjustment
Ramey Rieger


Discussion entries: 11





  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
loss adjustment


Explanation:
I think this is somewhat more fluent

http://www.dict.cc/?s=Schadensausgleich

Example sentence(s):
  • Reclamation of burden sharing for loss adjustment
Ramey Rieger
Local time: 10:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reclamation of compensation payments rendered in the case of a subsequent restitution agreement


Explanation:
I think this pretty well captures the meaning. Depending on background knowledge of target readership and wishes of customer, you might also add in parenthesis after "compensation payments" a comment on the legislation and the name of the Act-Lastenausgleichgesetz.

YorickJenkins
Local time: 10:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
compensation for damage


Explanation:
Could also be "personal injury", depending on context.

http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept?cp=12905&langcode=...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-26 03:48:04 GMT)
--------------------------------------------------

May be it's OK to use the phrase "equitable sharing of burden"...
Here is a (long) excerpt from a site where this expression and another similar one is used:

Representatives of shipowners and their insurers took the view that that the issues relating to shipowners’ liability should not be reopened since to do so would be detrimental to the position of victims of oil pollution. It was suggested that the 1992 Conventions were intended to create an efficient compensation regime and had not been intended to ensure the quality of shipping or to punish the guilty party. It was further suggested that any amendments to the provisions relating to shipowners’ liability would give rise to serious treaty law problems. It was emphasised that it was of paramount importance to maintain the equitable balance between the burdens imposed on the two industries involved, ie those of the shipping and cargo interests. An analysis of oil spills which had occurred in the period 1990-1999 showed that the present regime had resulted in an ** equitable sharing of burden ** between these two interests. They maintained that the proposal by the shipping industry to increase, on a voluntary basis, the limitation amount applicable to small ships to around 20 million SDR (US$28.8 million or €24.6 million) would preserve this balance and that the matter should be re-examined in the light of experience three to five years after the entry into force of the proposed Protocol establishing a Supplementary Fund. - 6 -



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-03-26 04:50:01 GMT)
--------------------------------------------------

Use of "clawback".. a financial term:

Equitable Clawback: An Essay on Restoration of Executive Compensation

Manning G. Warren III
University of Louisville - Louis D. Brandeis School of Law


May 19, 2009

University of Pennsylvania Journal of Busines Law, Vol.12, 2010

Abstract:
The remedy of restoration of compensation, known in the agency context as the faithless servant doctrine, provides for the corporate principal's recovery of compensation previously paid or payable to corporate officers and other agents who have breached their fiduciary obligations. Although a limited clawback provision was one of the reforms enacted as part of the Sarbanes-Oxley Act, courts have refused to imply a private remedy, and, even if they were to do so, it would be of limited utility. Given the many variations of the clawback concept, including the demands for clawback of AIG and Merrill Lynch bonuses and of pre-bankruptcy returns paid to Madoff investors, I have chosen to distinguish the equitable remedy of **restoration of compensation as equitable clawback**. My essay contends that the remedy's increased recognition and broader use would add primacy to individual versus entity liability, and, consequently, help reestablish the link between executive wealth and executive responsibility.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2011-03-28 03:27:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Welcome, Inna!

Zareh Darakjian Ph.D.
Local time: 01:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArmenianArmenian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!
Notes to answerer
Asker: This is exactly how I put it. But how would you put it all together? This is what I came up with, but I am not thrilled about it. Reclaim of the equalization of burdens for damage compensation

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 28, 2011 - Changes made by Inna Edsall:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Mar 26, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
FieldLaw/Patents => Bus/Financial


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: