Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs | | German term or phrase: Lastenausgleichsleistung | The text I am translating has to do with LAG (Lastenausgleichsgesetzt) and how someone is impacted by it.
The term in question is mentioned a couple of times:
für den Schaden ... sind Ihrer Mutter Lastenausgleichsleistungen gewährt worden.
Nach § 349 Abs. 5 Satz 1 LAG richtet sich die Rückforderung gegen die Empfänger von Lastenausgleichsleistungen, deren Erben oder weiter Erben, soweit diese oder deren Rechtsnachfolger die Schadenausgleichsleistungen erhalten haben.
So far I am coming up with a few possible translations: payment(s) to equalize the burdens, equalization of burdens payment(s) or simply compensatory payment(s). Another thought I just had: compensatory payments regarding equalization of burdens.
Does anyone have an exact translation or might have some other ideas? |
|  Inna EdsallKudoZ activityQuestions: 47 (none open) Answers: 133 United States
| | Local time: 04:45
|
| | compensation payments under the German Equalization of Burdens Legislation | Explanation: Ausgleichszahlung an sich ist "equalisation payment"
auch möglich:
"payments under the Law on the Equalisation of Burdens / Equalisation of Burdens Law"
"payments for the equalization of burdens (under the LAG)"
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2011-03-26 17:31:44 GMT) --------------------------------------------------
eg.:
http://www.archives.gov/iwg/declassified-records/rg-59-state...
[..] Also included are records relating to crafting legislation for dealing with compensation claims and war assets, German objections to the "overlap" of compensation payments under the German Equalization of Burdens Legislation and other funds, [..]
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2011-03-26 19:24:24 GMT) --------------------------------------------------
ich würde es doch lieber mit compensation benefits übersetzen, denn im Lastenausgleich werden vorgesehen:
[..]
Die lastenausgleichsrechtlichen Vorschriften sehen folgende Leistungen vor:
* Hauptentschädigung,
* Kredite und Bürgschaften zum Aufbau und zur Sicherung der Existenz sowie zur Wohnraumbeschaffung,
* Hausratentschädigung,
* Kriegsschadenrente.
[..]
http://www.mi.niedersachsen.de/live/live.php?navigation_id=1...
und hier:
[..] An equalisation of burdens procedure is to provide compensation for damage and loss suffered by German citizens as a result of destructions, expropriations, captures and other measures during the war and in the post-war period, as a result of the reorganisation of the monetary system in the context of the 1948 currency reform as well as due to expulsion during and after the war (equalisation of burdens benefits).
[..]
Equalisation of burdens benefits are in general provided to persons who are legally entitled to such benefits. In the exceptional case where the person who suffered damage is not legally entitled to benefits, such benefits may, in special situations of hardship, be granted nevertheless.
[..]
http://circa.europa.eu/irc/dsis/esspros/info/data/esspros_pu...
|
| Selected response from: rikka Local time: 10:45
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 compensation payments under the German Equalization of Burdens Legislation
Explanation: Ausgleichszahlung an sich ist "equalisation payment"
auch möglich:
"payments under the Law on the Equalisation of Burdens / Equalisation of Burdens Law"
"payments for the equalization of burdens (under the LAG)"
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2011-03-26 17:31:44 GMT) --------------------------------------------------
eg.:
http://www.archives.gov/iwg/declassified-records/rg-59-state...
[..] Also included are records relating to crafting legislation for dealing with compensation claims and war assets, German objections to the "overlap" of compensation payments under the German Equalization of Burdens Legislation and other funds, [..]
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2011-03-26 19:24:24 GMT) --------------------------------------------------
ich würde es doch lieber mit compensation benefits übersetzen, denn im Lastenausgleich werden vorgesehen:
[..]
Die lastenausgleichsrechtlichen Vorschriften sehen folgende Leistungen vor:
* Hauptentschädigung,
* Kredite und Bürgschaften zum Aufbau und zur Sicherung der Existenz sowie zur Wohnraumbeschaffung,
* Hausratentschädigung,
* Kriegsschadenrente.
[..]
http://www.mi.niedersachsen.de/live/live.php?navigation_id=1...
und hier:
[..] An equalisation of burdens procedure is to provide compensation for damage and loss suffered by German citizens as a result of destructions, expropriations, captures and other measures during the war and in the post-war period, as a result of the reorganisation of the monetary system in the context of the 1948 currency reform as well as due to expulsion during and after the war (equalisation of burdens benefits).
[..]
Equalisation of burdens benefits are in general provided to persons who are legally entitled to such benefits. In the exceptional case where the person who suffered damage is not legally entitled to benefits, such benefits may, in special situations of hardship, be granted nevertheless.
[..]
http://circa.europa.eu/irc/dsis/esspros/info/data/esspros_pu...
| rikka Local time: 10:45 Native speaker of: Russian PRO pts in category: 4
|
| | Notes to answerer
Asker: Thank you for your help on this and the previous question.
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |