ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Law: Taxation & Customs

Leistungserbringungsort

English translation: place of performance


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Leistungserbringungsort
English translation:place of performance
Entered by: Jamili Aoun-Schuppe
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:57 Jun 17, 2011
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
German term or phrase: Leistungserbringungsort
Hi all,

Nach § 3a Abs. 2 UStG ist der Leistungserbringungsort (Land)



es geht hier um einen Satz für eine Rechnungserstellung für ein Drittland. Kennt jemand einen Standartsatz dafür in Englisch??

vielen Dank
Jamili Aoun-Schuppe
Germany
Local time: 10:45
place of performance
Explanation:
I'd say.
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 03:45
Grading comment
super, vielen Dank an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9place of performance
Kim Metzger
4place of rendering of oerformance
Mustafa Er (BSc MA)
4service area / location
Gabriella Bertelmann
3 -1The point of delivery
Oliver Toogood


Discussion entries: 2





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
Leistungserbringunsgort
place of performance


Explanation:
I'd say.

Kim Metzger
Mexico
Local time: 03:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 137
Grading comment
super, vielen Dank an alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ted Wozniak
2 mins
  -> Same as Erfüllungsort.

agree  Inge Meinzer
5 mins

disagree  Oliver Toogood: That might work for theatres and concert halls, etc.//too ambiguous here- legal terms are precise.
15 mins
  -> I'm surprised you're not familiar with the legal definition of performance: the fulfillment of one's obligations required by contract./ This IS the legal term.

agree  writeaway
29 mins

agree  Steffen Walter: Disagree with Oliver (he doesn't seem to be aware of the legal meaning of "performance").
31 mins

agree  Thayenga: With Steffen.
55 mins

agree  Andrew Swift: Agree with OT: Legal terms are precise
1 hr

agree  Anita Eichner
1 hr

agree  Stephen Old: agree. I have used this translation of this term before ON THE ADVICE OF A SOLICITOR!
2 hrs

agree  xxxab1976
3 hrs

agree  Patricia Will
1 day15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Leistungserbringunsgort
service area / location


Explanation:
area/location where service/performance... is being provided

Gabriella Bertelmann
Local time: 02:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oliver Toogood: A service area is part of a larger area where support is given to services performed in the larger area.
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Leistungserbringunsgort
place of rendering of oerformance


Explanation:
-

Mustafa Er (BSc MA)
Turkey
Local time: 11:45
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Kim Metzger: The target language is English. "the place of rendering of" is extremely awkward.
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Leistungserbringunsgort
The point of delivery


Explanation:
The place of delivery, but point of delivery of a service/function sounds better.

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2011-06-17 17:55:10 GMT)
--------------------------------------------------

About health costs - NHS ChoicesAlthough treatment on the NHS is free at the point of delivery, there may still be some costs (for example, your journey to hospital). ...
www.nhs.uk/nhsengland/Healthcosts/.../Abouthealthcosts.aspx - Cached - Similar

Oliver Toogood
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  writeaway: work/jobs/services are performed. items are delivered. sorry to say it, but this is incorrect /you clearly don't know legal speak. place of performance is 'the' term. no song and dance involved
17 mins
  -> Really- how do you explain the above then? Healthcare doesn't come in an envelope or postal packet, does it?

neutral  hazmatgerman: The question did not mention a parcel service, or childbirth, to name but two.
2 days12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 17, 2011 - Changes made by Ingo Dierkschnieder:
Term askedLeistungserbringunsgort => Leistungserbringungsort
Jun 17, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Business/Commerce (general) => Law: Taxation & Customs


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: