13:30 Aug 5, 2006 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rolf Kern Switzerland Local time: 17:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | house substation |
| ||
4 | Hausanschlussstation |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
house substation Explanation: Mit dem Google unter Hausanschlussstation (Englisch) gefunden. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
hast Hausanschlussstation Explanation: http://www.msr-service-team.de/hastakku.0.html -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-08-05 14:34:32 GMT) -------------------------------------------------- HAST lassen, siehe englischsprachigen Prospekt von BUDERUS http://www.msr-service-team.de/uploads/media/Faltprospekt_En... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.