KudoZ home » German to English » Law (general)

Beschlussformel

English translation: tenor

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:04 Sep 7, 2006
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Beschlussformel
The document relates to the granting of a temporary injunction on the basis of unfair competition:
"Die einstweilige Verfuegung ist hinsichtlich der aus der Beschlussformel ersichtlichen Werbeaussagen zu erlassen, weil insoweit Verfuegungsgrund und Verfuegungsanspruch gegeben sind."
Thanks!
Stephanie Sullivan
Local time: 03:13
English translation:tenor
Explanation:
in German Beschlussformel = Tenor
Selected response from:

Fehlinger
Germany
Local time: 04:13
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1tenor
Fehlinger


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tenor


Explanation:
in German Beschlussformel = Tenor

Fehlinger
Germany
Local time: 04:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxAdrian MM.
1 day22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search